Авторизация
 

С » Фразеологизмы. Сборник фразеологизмов.


СЕНТЯБРЬ
Смотреть сентябрем (разг.) - быть угрюмым, иметь хмурый, мрачный вид. Ты здесь бредешь и смотришь сентябрем. Лермонтов. Содержатели типографии не богатеют и смотрят сентябрем на переводчиков. Карамзин.

СЕНЬ
Под сенью (книжн.) - перен. 1) под защитой, под покровительством. Под сенью закона. Таитесь вы под сепию закона. Лермонтов. 2) как бы под покровам. Под сению кулис младые дни мои неслись. А. Пушкин. 3) возле, вблизи и как бы под покровом (ритор.). Под сенью древних кремлевских стен.

СЕРДИТО
Дешево и сердито - о чем-н. недорогом, доступном, легко осуществимом и вместе с тем достигающем цели, отвечающем назначению. Я все устрою дешево и сердито.

СЕРДЦЕ
(Близко) принять к сердцу что -отнестись к чему-н. очень сочувственно, с большой заинтересованностью. Конечно, не очень-то приняла к сердцу эти слова Марья Алексеевна. Чернышевский.
Брать за сердце - волновать, наводить тоску, производить сильное грустное впечатление. Долгая песня за сердце берет. Некрасов.
В сердцах - в порыве раздражения, сильно рассердившись. В сердцах хлопнул дверью и ушел.
Иметь сердце на кого - быть недовольным кем-н. Он, видимо, имеет на меня сердце.
Не лежит сердце к кому-чему (разг.) - нет расположения, симпатии к кому-чему-н. К занятиям такого рода у меня сердце не лежит.
От всего сердца - от всей души, с полной охотой, желанием. Она заплакала от всего сердца.
От чистого сердца - совершенно искренне, из самых добрых побуждений. Дарить от чистого сердца. Смеяться от чистого сердца.
Отлегло от сердца - стало легче, почувствовалось облегчение. После таких слову него отлегло от сердца.
Покорить сердце чье (устар.) - добиться чьей-н. любви, привязанности, овладеть чьим-н. доверием. Он покорил ее сердце. Оратор покорил сердца слушателей.
Положа руку на сердце (разг.) - совершенно откровенно. Скажите мне, положа руку на сердце: правда ли, что мужчины так злы и коварны, как их обвиняют. Лермонтов.
По сердцу кому (разг.) - нравится, соответствует желанию, по нраву. Не по сердцу мне его слова.
Сердце болит с инф. - неприятно, тяжело. Сердце болит смотреть на его страдания.
Сердце не лежит к кому-чему (разг.) - нет склонности, расположения к кому-чему-н. К этому делу сердце у меня не лежит.
Сердце не на месте - не чувствует себя спокойным, тревожится. Что у меня с утра сердце не на месте.
Сердце падает, сердце упало у кого - кто-н. проникается страхом, отчаянием, унынием. И у девки сердце падает. Некрасов.
Скрепя сердце - неохотно, принудив себя к чему-н., удержавшись от того, чтобы обнаружить свое отрицательное отношение к чему-н. Пантелей Прокофьевич, скрепя сердце, доверия ей быков, зная, как охоча она до веселого времяпрепровождения. Шолохов.
Сорвать сердце на ком-чем (разг.) - излить свою злобу на кого-что-н. Вот на него она сердце-то и сорвала!
С открытым или чистым сердцем -с полной откровенностью, без хитрости, искренне. Я к тебе с открытым сердцем шел, а ты о своей маленькой пользе думала. В. Саянов.
С сердцем (сказать, сделать шаг) -раздраженно, с гневом. Эк его там с квасу-то раздувает! - с сердцем ворчал Захар. Гончаров.
С сердцов (обл.) - в гневе, со злости. В трактире одному промышленнику с сердцов в ухо даже заехал. Мельников-Печерский.

СЕРЕБРЯНАЯ
Серебряная свадьба - двадцатипятилетие супружеской жизни.

СЕРЕДИНА
Держаться середины или знать середину - перен. воздерживаться от крайних, решительных поступков. Я ни в чем середины не знал. Некрасов.
Золотая середина (книжн., чаще ирон.) - о каком-н. образе действий, решении, чуждом крайностей, риска [перевод изречения римского поэта Горация: aurea mediocritas]. Избрать золотую середину.
Середина на половину - ни то, ни сё, нечто неопределенное, не имеющее ярко выраженных дурных или хороших свойств, качеств.
Середка на половинку или на половинке или на половине (разг. фам.) - ни то, ни сё, нечто неопределенное, не имеющее ярко выраженных дурных или хороших свойств, качеств. Ни приятен ты, ни неприятен, а середка на половину. Л. Толстой.

СЕСТРА
Наша сестра (разг. фам. устар.) - я и мне подобные (от лица женщины). Теперь нашей сестре стало легче с хозяйством управляться.

СЕСТЬ
Сесть в калошу - перен. оказаться в глупом положении, потерпеть неудачу, провалиться. Со своим изобретением он сел в калошу.
Сесть в лужу - перен. оказаться в глупом положении, потерпеть неудачу, провалиться. Так можно и в лужу сесть.
Сесть на голову кому (разг.) - взять верх над кем-н., подчинить себе кого-н. Ты хотел ему помочь, а он совсем на голову сел.
Сесть на мель - перен. оказаться в очень трудном положении, потерпеть крах.
Сесть на шею - перен. о пребывании на иждивении, на содержании или на попечении у кого-н. Малый заленится, замотается, придет к немуза деньгами, сядет на шею. Гончаров. И то хорошо, что он не сел мне на шею. Гончаров.

СЖЕЧЬ
Сжечь свои корабли - перен. вступив на новый путь, сделать себе невозможным возврат к прежнему. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, а на это совокупное бегство были устремлены все силы французов. Л. Толстой.

СИАМСКИЙ
Сиамские близнецы - перен. о людях, связанных неразрывной дружбой, всегда неразлучных (разг. шутл.; устар. выражение, идущее с середины 19 в., после редкого случая рождения и длительной жизни сросшихся близнецов, привезенных из Сиама для изучения). Мать, отец, приятели отца называли их “inseparables” или сиамские близнецы.
Боборыкин.

СИДЕТЬ
Сиднем сидеть (разг.) - 1) не быть в состоянии двигаться, ходить. Он (Илья Муромец) сиднем (вариант: в сиднях) сидел тридцать лет и три года. Былина. 2) быть домоседом, никуда не выходить, нигде не появляться. В будни сиднем сидел да писал. Некрасов.
Вот где сидит кто-что (разг.) - перен. о ком-чем-н., доставляющем хлопоты, заботы, неприятности. Ах, уж этот мне Альберт - вот где сидит! Л. Толстой.
Сидеть у моря, ждать погоды (разг. ирон.) - безнадежно выжидать чего-н. (поговорка). Сколько можно ничего не делать, а сидеть у моря и ждать погоды!

СИЛА
Взять силу (просторен.) - усилиться, окрепнуть. Огонь силу взял. Даль.
Войти в силу - 1) то же, что взять силу. Конопляники уже вошли в силу и пускают свой тяжелый, но приятный дух. Тургенев. 2) перен. стать влиятельным, авторитетным. Он обещал помочь, как только войдет в силу.
В силах - 1) без доп. и с инф. с неослабевшими силами, в состоянии что-н. делать (по своему здоровью). Пока я в силах, поработаю. Я не в силах сносить этой пытки. Гончаров. 2) с инф. иметь возможность, власть (чаще с отрицанием). И то, что в жизни взято раз, не в силах рок отнять у нас. Некрасов.
В силу (устар.) - то же, что под силу. Куме совсем не в силу труд. Крылов.
Нечистая сила - в религиозных поверьях: черт, злой дух.
От силы (просторен.) - самое большее, самое вероятное. Ему от силы 20 лет. Здесь от силы два кило.
По мере сил - соответственно, смотря по чему. Я закончу все дела по мере сил.
Под силу - соответствует силам, возможностям, в состоянии справиться с чем-н. Мне не под силу, брат, я чувствую, что глуп. Грибоедов. Современному французскому буржуа ни героизм, ни идеалы уже не под силу. Салтыков-Щедрин.
Сил нет - 1) отсутствуют силы делать что-н., нет возможности справиться. Сил нам нет кружиться доле. А. Пушкин. От напора ветра нет сил дышать. Чехов. 2) перен. употребляется при выражении отчаяния, бессилия что-н. сделать, чем-н. воспрепятствовать чему-н. (разг. фам.). Сил нет, как надоел своей болтовней.
Силы небесные (церк., устар.) - первонач. ангелы как небесное воинство, а позднее вообще - мистические силы неба, божества.
С нами крестная сила - выражение, произносившееся в момент испуга или крайнего изумления суеверными людьми.
Что есть силы или что было силы (или сил; разг.) - изо всех сил. Что силы есть, хвать друга камнем в лоб. Крылов.

СИНЬ
Ни синь пороха (нет, не останется; разг.) -ничего. Ну, помру, и -ни синь пороха послеменя не останется! -убедительно говорил Тиунов. М. Горький.

СИНИЙ
Синий мундир (разг. истор.) - перен. жандарм (по цвету мундира). Эй вы, синие мундиры, обыщите все квартиры. Дореволюц. песня.
Синий чулок [перевод англ, blue stocking] (презрит, устар.) -лишенная женственности сухая педантка, всецело поглощенная книжными, учеными интересами. Синего чулка в ней не было приметы: не трактовала свысока ученые предметы. Некрасов. Неженитесь... нина психопатках, ни на синих чулках. Чехов.

СИРОТА
Казанский или казанская сирота (разг. ирон.) - человек, прикидывающийся несчастным, пытающийся разжалобить кого-н. своими мнимыми лишениями [от бывших татарских мирз из Казани, после ее покорения пользовавшихся милостями московских царей]. Не строй из себя казанскую сироту.

СКАЗАТЬ
Вот тебе и весь (или последний мой) сказ (разг.) - выражение, употребляется в знач.: кончено, больше ничего не скажу, больше ничего не жди от меня. Глупый ты - вот тебе и сказ весь! Салтыков-Щедрин.
Сказано - сделано - поговорка, употребляется 1) в подтверждение того, что распоряжение или намерение будет безусловно, без промедленья исполнено (разг.); 2) в знач.: как было сказано, так и было исполнено (нар.-поэт.).
К примеру сказать (разг.) - например. Вот, к примеру, что он говорил вчера.
Как сказать (разг.) - выражение затруднения точно или полно высказать свою мысль или же недоверия, неполного согласия со словами собеседника. - Зачем ты это пишешь? - Как казать, зачем? Знаю грамматику... учился правописанию... вот и пишу. Салтыков-Щедрин. - Ты теперь вполне здоров? - Ну, это еще как сказать.
Можно сказать - вводное слово, употребляется при желании подчеркнуть или смягчить резкость произносимого, или же когда говорящий, подыскивая выражение, как бы не уверен в его точности. Отбил он их от дому своим, можно сказать, высокомерьем. Тургенев.
Нельзя сказать (не скажу, не сказал бы), чтобы... или что... употребляется при отсутствии уверенности в правильности высказываемого, отсутствии уменья точно определить или при желании смягчить отрицание. Нельзя сказать, чтобы он отдохнул. Не сказал бы, что он очень поправился.
Нечего сказать (разг.) - вводное слово, выражающее высшую степень иронического отзыва о чем-н., указывающее на странность, нелепость чего-н., в знач.: действительно, в самом деле. - Ну, народец! Нечего сказать, а еще петербургские называются! Гончаров. Хорош, нечего сказать.
По правде сказать или правду сказать - вводные слова, выражающие удостоверение, утверждение истинности, справедливости какого-н. замечания, суждения. Моей судьбой, сказать по правде, очень никто не озабочен. Лермонтов.
С позволения сказать (ирон.) - вводное слово: 1) о предмете или явлении, к-рые по своему низкому качеству не достойны называться своим именем. Этот, с позволения сказать, дом (о лачуге). 2) как формула вежливости, употребляется для предупреждения собеседника о том, что в дальнейшем будет сказано что-н. не вполне удобное, не вполне приличное. Мой покойник, бывало иногда так, с позволения сказать, нахлещется, что ахти мне. Тургенев.
Так сказать - вводное слово, употребляется при желании подчеркнуть или смягчить резкость произносимого, или же когда говорящий, подыскивая выражение, как бы не уверен в его точности. Остроумие, по-моему, великолепная вещь-с; это, так сказать, краса природы и утешение жизни. Достоевский. Тридцать пять лет... возраст, так сказать, критический. Чехов.
Чтобы не сказать (эвф.) - употребляется в вводных выражениях, уточняющих и подчеркивающих что-н. в смягченной форме, в знач.: вернее, точнее говоря. Наши политические недоброжелатели, чтоб не сказать враги, остались недовольны этим конгрессом. Вяземский.
Чтобы не сказать больше (эвф) - самое меньшее, самое крайнее, в крайнем случае. Он чудак, чтобы не сказать больше.
Шутка (ли) сказать -употребляется как вводное слово, подчеркивающее значительность чего-н., в знач.: в самом деле, разве это такое простое дело.

 


рейтинг: 
  • Нравится
  • 0
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
» И   ( Фразеологизмы ) ИГЛА С иголочки (разг.) - о новом, только что сшитом платье. Одет с иголочки. Костюм у него с иголочки. ИГРА, ИГРАТЬ Раскрыть игру чью-то - обнаружить чьи-н. тайные намерения. Хватит обманывать, ваша игра раскрыта. Игра не стоит свеч [перевод фр. le jeu nen vaut pas la chan-delle, из языка
» Ж   ( Фразеологизмы ) ЖАБРЫ Взять за жабры кого (просторен, вульг.) - 1) взять за ворот, за шею; 2) перен. оказать на кого-н. давление, принудить к чему-н. Их, богатых-то, при случае очень даже невредно за жабры взять! Скиталец. ЖАЖДУЩИЙ Алчущие и жаждущие - [из евангельского выражения “алчущие и жаждущие правды"].
» Е   ( Фразеологизмы ) ЕГИПЕТСКИЙ Казнь египетская (разг.) - тяжелое, невыносимое положение, стихийное бедствие [из библейского рассказа о десяти бедствиях, “казнях”, к-рые постигли население Египта в наказание за отказ отпустить евреев из плена]. Тьма египетская (разг.) - сильная непроглядная темнота [из библейского
» А   ( Фразеологизмы ) АБОНЕМЕНТ Сверх абонемента (устар.) - 1) сверх условленного договором; 2) перен. сверх нормы, сверх дозволенного (разг. шутл). Сыграем еще партию сверх абонемента. Салтыков-Щедрин. АБСОЛЮТНЫЙ Абсолютный нуль (физ) - 1) температура в -273°. 2) перен. о человеке: ничтожный, ничего не значащий в
» 7Раса - Чужими глазами   ( Цитаты из песен ) Я не хочу, чтоб стали жёсткими твои глаза. Не убивайте в них свет и радость первых лет — тот яркий свет, тот чистый свет. Раз убив, нельзя вернуть тот детский смех… Не убивайте детей!
Оставить комментарий
иконка
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.


Основные разделы
Облако тегов
Опрос
Оцените сайт ZESTWORD.RU
Мы Вконтакте