***
У всех твоих планов есть одна замечательная особенность: они всегда, как полуоткрытые двери, и захлопываются от первого ветра.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
» Владимир Набоков. Картофельный эльф ( Цитаты из книг )
*** Каждый отдельный день в году подарен одному только человеку, самому счастливому; все остальные люди пользуются его днем, наслаждаясь солнцем или сердясь на дождь, но никогда не зная, кому день принадлежит по праву, и это их незнание приятно и смешно счастливцу.
» Владимир Набоков. Дар ( Цитаты из книг )
*** ... он испытывал страдание, когда выглядывал в ней что-нибудь особенно прелестное, и отрадное облегчение, когда в ней мелькал какой-нибудь недостаток красоты. *** Он был слеп как Мильтон, глух как Бетховен, и глуп как бетон. *** Все на свете кончается, товарищи. *** Знаете, я, по правде, не
» Владимир Набоков. Ultima Thule ( Цитаты из книг )
*** На всякий случай держу все окна и все двери жизни настежь открытыми, хотя чувствую, что ты не снизойдешь до старинных приемов привидений. Страшнее всего мысль, что, поскольку ты отныне сияешь во мне, я должен беречь свою жизнь.
» Остров (The Island) ( Цитаты из фильмов )
*** - А что это творится с доктором Мэриком? - Почему он ведёт себя так, словно ему в задницу запихнули сейф? *** Что бы ни случилось, помните - не верьте никому! У всех людей есть общая особенность: чтобы выжить, они готовы на всё. *** Ты новенький в этом мире, так что запомни: никогда не давай
» D.L.S. - Когда он докурит ( Цитаты из песен )
А он один внизу, И за спиной лишь правда. Без планов на сегодня, И без планов на завтра… *** Потом всю осень она будет жалеть об этом, ведь в ее жизни с ним, это последнее лето *** Они мечтали… и где теперь его мечты? Их просто нету… просто не позвонит в среду… Просто забудет, просто так лучше
» Перевод ( Афоризмы )
Переводчики — почтовые лошади просвещения. Александр Пушкин Русские переводчики с английского — ослы просвещения. Владимир Набоков Мало что на свете может сравниться со скукой, которую вызывает в нас хороший перевод. Марк Твен Переводчик сдает слова по весу, а не по счету. NN Переводы — это цветы