Авторизация
 

Сборник фразеологизмов

сборник цитатСамый простой ответ на вопрос, как сделать свою речь более яркой и образной, это использовать в ней короткие, устойчивые выражения – фразеологизмы. Несмотря на такое сложное название этого языкового явления, каждый из нас не только не раз слышал их, но и употреблял, не задумываясь, в разговорах с другими людьми. В качестве примера можно привести такие выражения, как «мрачнее тучи», «дама сердца», «играть словами», «ушки на макушке» многие другие.  Они используются очень часто. Но кроме них есть еще несколько сотен устойчивых выражений, которые вы, наверное, даже не слышали. Теперь вы легко сможете ознакомиться с ними, изучая наш сборник фразеологизмов. В этом сборнике устойчивые выражения рассортированы по ключевым словам и по алфавиту, это поможет вам легко отыскать нужную фразу и узнать ее значение. Изучать устойчивые выражения другого языка интересно и увлекательно, это помогает намного глубже понять его. А уж знать фразеологизмы русского языка сам Бог велел. Если вы хотите сыпать перлами так, чтобы вас слушали, и чтобы о вас говорили – «ума палата» или даже «ходячая энциклопедия», то знать и умело использовать фразеологизмы в своей речи просто необходимо. Эти устойчивые выражения позволяют вместить в пару-тройку слов столько смысла, что просто удивительно!

Вы здесь: » » Страница 3

У » Фразеологизмы. Сборник фразеологизмов.

  • 03 апрель 2013, 00:16
  • 0
УГНЕТЕННЫЙ
Угнетенная невинность (шутл., ирон.) - о ком-чем-н., терпящем якобы напрасно какие-н. неприятности. Липутин развел руками в виде угнетенной невинности. Достоевский.

УГОДНО
Не угодно ли с инф., кому или без доп. - 1) формула вежливого предложения. - Читатель видел, какова она. Не угодно ли посмотреть еще. Гончаров. Грызунов возгласил: господа! не угодно ли закусить? Салтыков-Щедрин. 2) употребляется как вежливо-ироническая формула приказания. Не угодно ли вам выйти вон. 3) употребляется при выражении неудовольствия, досады и т. п. Опоздал на поезд, теперь, не угодно ли, целый час ждать.
Сколько душе угодно - без всяких ограничений, вдоволь. Можешь гулять, сколько душе угодно.

УГОЛ
Во главу угла, во главе угла - признать что-н. основным, самым важным. Во главу угла нужно поставить дисциплину.
Загнать в угол или прижать к углу кого - 1) притеснить, оказать давление на кого-н., обидеть. 2) вынуждая согласие на что-н., добиваясь чего-н., поставить в трудное, безвыходное положение, лишить кого-н. возможности противиться. Вы просто загнали его в угол, поэтому он согласился с вами.
Из-за угла (разг.) - перен. исподтишка, тайком. Действовать из-за угла.
Непочатый угол - перен. изобилие, избыток, нетронутый запас чего-н. У всех были в запасе целые непочатые узлы этого добра. Салтыков-Щедрин.
Угол зрения - отправной пункт, отправная точка, определяющая взгляд на те или иные явления, понимание их. Смотреть на что-н. под каким-нибудь углом зрения.

Х » Фразеологизмы. Сборник фразеологизмов.

  • 03 апрель 2013, 00:18
  • 0
ХАМ
Хамово отродье (презрит, бран, устар.) -первонач. употреблялось лицами из привилегированных классов для обозначения людей из эксплуатируемых классов общества и было распространено, как презрит, ругательство. [По имени библейского Хама, непочтительного сына Ноя.] - За что он на меня мировому подал? Ну не хамово ли отродье? Чехов.

ХАРАКТЕР
В характере чьем - свойственно кому-н. Не в вашем характере об этом сожалеть. Тургенев.
Выдержать характер (разг.) - не обнаружить слабости, остаться твердым, верным себе. Три дня молчал, выдерживая характер.

ХАТА
Моя хата с краю (разг.) - это меня не касается, это немое дело, не желаю иметь дела с чем-н. Пусть отвечает тот, кто виноват, моя хата с краю.

ХВАТАТЬ, ХВАТИТЬ
Звезд с неба не хватает (разг. upoн.) - ничем не выдающийся, скромных способностей. Он опытный инженер, но звезд с неба не хватает.
Хвататься за голову или за волосы (разг.) - перен. спохватываться, одумываться, вспомнив, что сделано что-н. не так. После этих неприятностей он схватился за голову, но было поздно уже что-нибудь сделать.
Хвататься за ум -становиться умнее, образумливаться. - А теперь хватились за ум, да поздно, батенька: всем давно известно, что он наш полковой шулер. Л. Толстой.
Хватить горячего до слез (разг. фам.) - перен. испытать что-н. неприятное.
Хватить за живое (разг.) - сильно возбудить, взволновать, затронув что-н. интимное, очень дорогое, важное для кого-н. Своим рассказом он многих хватил за живое.
Хватить (перехватить) через край (разг. фам.) - сказать что-н. лишнее, сделать что-н. совершенно неуместное. Ну, ладно, погорячился я, перехватил через край - разве ж можно на старика сердиться? Куприн.
Хвать-похвать (просторен.) - хватился, стал искать (что-н. исчезнувшее, потерянное). Хвать-похвать -нет червонца! Салтыков- Щедрин. На другое утро, хвать-похвать, нет Параши, да и полно! Григорович.

Ф » Фразеологизмы. Сборник фразеологизмов.

  • 03 апрель 2013, 00:16
  • 0
ФАКТ
Факт тот, что (разг.) - дело в том, что... [под влиянием выражения “дело в том, что” иногда неправ, говорят и “факт в том, что”]. Факт тот, что я забыл дома книги.

ФАНФАРЫ
Трубить в фанфары [неправ, осмысление слова “фанфара” как вообще “труба”] (ирон.) - перен. подымать шум вокруг чего-н., шумно говорить о чем-н., провозглашать что-н.

ФАСОН
Держать фасон (просторен.) - важничать, форсить. Неробей, держи фасон.
Не фасон (просторен.) - не годится, не следует. Так поступать - не фасон.

ФЕРТ
Фертом стоять (смотреть, глядеть и т. п.) - подбоченившись (так, что похоже на букву “ф”), развязно, нагло. Руки в боки, взгляд с задором, смотрим фертом, - смотрим да только поплевываем. Достоевский. Парень ремесленник - фертом глядит. Некрасов.

ФИГА
Глядеть (смотреть) в книгу и видеть фигу (разг. фам.) - ничего не понимать. Я, брат, по-немецки ежели написано, то гляжу в книгу и вижу фигу. Лейкин. Другой смотрит в дело и видит в нем фигу. Салтыков-Щедрин.
Фига с маслом (просторен, фам.) -о безрезультатном исходе какого-н. дела, просьбы. Фигу с маслом ты получишь.
Фиговый листок - 1) изображение листка (первонач. фигового) на месте половых органов обнаженных фигур в скульптуре; 2) перен. лицемерное прикрытие заведомо бесстыдных действий, нечестных поступков. Прикрываются фиговыми листочками, чтобы никто не заметил, что за ними делается. Шеллер-Михайлов.

ФИМИАМ
Курить или жечь фимиам кому (книжн.) - перен. льстить, льстиво восхвалять кого-н. Другим курил я фимиам, но вас носил в святыне сердца. Баратынский.

ФЛАГ
Держать (свой) флаг где (мор.) - иметь пребывание (на каком-н. корабле). Адмирал держал флаг на линкоре.
Остаться за флагом - перен. отстать от других, не достигнуть цели. Тетенька выполнила трудную миссию так быстро и ловко, что все соперничающие стороны остались за флагом. Салтыков-Щедрин.
Под флагом чьим (мор.) - имея на борту кого-н. (что обозначено поднятием определенного флага). Эскадра шла под флагом командующего флотом.

ФОН
Фон-барон (разг. шутил.) - надменный, спесивый, слишком заважничавший человек. Ты что за фон-барон, что тебе и слова сказать нельзя?

ФРОНТ
Переменить фронт (книжн.) - изменить линию поведения, направление деятельности.
На два фронта -в двух направлениях. Нельзя работать на два фронта. фу
Фу-ты, ну-ты (разг.) - 1) употребляется при выражении удивления (с интонацией восклицания). - Фу-ты, ну-ты, испугался! Даже поджилки трясутся. Чехов. 2) употребляется для выражения самодовольного удовлетворения. - Вышла за человека хорошего да за богатого, и ходи как пава... Фу-ты, ну-ты! То ль не житье! А. Островский.

ФУНТ
Вот так фунт! (просторен.) - выражение удивления или разочарования. Вот так фунт! да неужели я был так пьян! Лейкин.
Не фунт изюму (разг. шутл.) - не пустяк, не пустяки. Это тебе не фунт изюму!

ФУТЛЯР
Человек в футляре - перен. человек, замкнувшийся в кругу узких, обывательских интересов, боящийся всяких нововведений и оценивающий всякое дело с казенной, формальной точки зрения [по названию рассказа. А.П. Чехова]. С ним совсем неинтересно разговаривать, он - человек в футляре.

Ю » Фразеологизмы. Сборник фразеологизмов.

  • 03 апрель 2013, 00:24
  • 0
ЮБКА
В юбке (разг. шутл. или ирон. устар.) - в женском облике (обычно равнозначно слову “женщина” в приложении к слову, обозначающему какую-н. профессию, род занятий, из числа считавшихся в буржуазном обществе исключительной или преимущественной принадлежностью мужчины). Профессор в юбке (т. е. женщина-профессор). Извините за откровенность, воробей любому философу в юбке может дать десять очков вперед. Чехов.
За юбку держаться чью (разг. фам. шутл.) - перен. не проявлять никакой самостоятельности, во всем подчиняться кому-н. За что вы меня благодарите? - За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Л. Толстой.

ЮМОР
Юмор висельника [перевод с нем. Galgenhumor] (ирон.) - шутки, остроты человека, к-рый находится в безвыходном пополнении, к-рому грозит гибель.

Ж » Фразеологизмы. Сборник фразеологизмов.

  • 02 апрель 2013, 18:30
  • 0
ЖАБРЫ
Взять за жабры кого (просторен, вульг.) - 1) взять за ворот, за шею; 2) перен. оказать на кого-н. давление, принудить к чему-н. Их, богатых-то, при случае очень даже невредно за жабры взять! Скиталец.

ЖАЖДУЩИЙ
Алчущие и жаждущие - [из евангельского выражения “алчущие и жаждущие правды"].
Жалеть себя - чересчур бережно относиться к себе, скупо расходовать свой труд, свои силы. Нечего жалеть себя, помоги, если можешь.

ЖАЛОВАННЫЙ
Жалованная грамота (истор.) - акт верховной власти, к-рым предоставлялись какие-н. льготы и преимущества. Жалованные грамоты давались монастырям, церквам и частным лицам. Жалованная грамота дворянству (акт Екатерины II о дворянских привилегиях).

ЖАЛОСТЬ
Какая жалость! (разг.) - как жаль. Какая жалость, что мы не застали их!

ЖАР
Как жар гореть - ярко сверкать, как огонь, как уголья. Медный поднос, как жар горит.
Поддать жару - 1) плеснуть воды на каменку в бане для поднятия температуры (разг.); 2) перен. возбудить чем-н. энергию (разг. фам.). Эта удача поддала ему жару
Чужими руками жар загребать (разг.) - недобросовестно пользоваться в своих интересах чужими трудами. Привыкли чужими руками жар загребать.
Так, что небу жарко станет или будет (разг. фам.) - так, что впечатление будет потрясающее. Проучу так, что небу жарко станет.

Ц » Фразеологизмы. Сборник фразеологизмов.

  • 03 апрель 2013, 00:19
  • 0
ЦАРИЦА
Царица небесная (устар.) - одно из названий богородицы. Пьяница и распутник такой, что и не приведи царица небесная. Чехов.

ЦАРСТВИЕ
Царствие небесное кому (устар.) - употребляется при упоминании умершего человека, первонач. как пожелание попасть в рай. Был у меня дядя - царствие ему небесное! Григорович.

ЦАРЬ
Царь в голове у кого или с царем (или со своим царем) в голове - умен; противоп. без царя в голове (разг.). Всюду пройти можно. - был бы царь в голове. Салтыков-Щедрин. Несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове. Гоголь. Он любил выставлять себя более исполнителем чужой идеи, чем с своим царем в голове. Достоевский.
При царе Горохе (шутл.) -- в незапамятном прошлом, очень давно. Это все было при царе Горохе.

ЦВЕТ
В (во) цвете чего (лет, сил и т. п.) - в периоде полного развития, расцвета чего-н. Он погиб во цвете лучших дней. Лермонтов. Увядает во цвете юности живой. А. Пушкин.

ЦВЕТОЧКИ
Это только (или еще) цветочки (разг.) - перен. о самом начале, зародыше чего-н., преимущ. плохого, нежелательного. Это цветочки, а ягодки впереди. Поговорка. - Вот погодите... Это еще цветочки, а вот ужо ягодки будут! Салтыков-Щедрин. Это только цветочки, а настоящие фрукты впереди. Достоевский.

ЦЕЛЫЙ
Целиком и полностью (нов.) - то же, что целиком, употребляется для большей выразительности.
В общем и целом - вообще, не касаясь частностей, подробностей. Насколько я могу судить, (комиссар) довольно замкнутый человек. Но в общем и целом как будто симпатичный. Н. Никитин.

ЦЕНА
В цене - очень дорог, очень дорогой, высоко ценится. Этот товар нынче в цене.
Грош цена кому-чему - 1) об очень дешевой вещи; 2) перен. о ком-чем-н., не имеющем никакого значения. Отыми у него деньги, вся цена ему грош. А. Островский.
Дорогой ценой - перен. путем затраты больших усилий, после большого напряжения, потерь. Победа досталась дорогой ценой.
Знать цену кому-чему -перен. уметь ценить по достоинству, правильно расценивать кого-что-н. Знать себе цену. Знать цену лести.
Цены нет кому-чему - 1) об очень дорогой по цене вещи; 2) перен. О ком-чем-н., имеющем большое значение, ценном в каких-н. отношениях. Хорошая была эта Аннушка, покорливая, серьезная - вся вылитая мать. Цены бы ей не было, если бы другой муж попался. Мамин-Сибиряк.

ЦЫГАНСКИЙ
Цыганский пот (пробирает; шутя, устар.) - озноб, ощущение холода. А вот ужо холода начнутся, так цыганский пот пробирать станет. Лейкин.

Э » Фразеологизмы. Сборник фразеологизмов.

  • 03 апрель 2013, 00:24
  • 0
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
Ходячая энциклопедия (шутл.) - человек, у к-рого всегда можно навести справку по самым различным предметам. У нас в классе была своя ходячая энциклопедия.

ЭТАП
По этапу или этапом (истор.) - под охраной специальных конвойных команд (о способе пересылки арестованных полицейской властью в царской России). Его, за неимение законного вида, отправили по этапу на место жительства. А. Островский. Этапом водим мы воров и каторжных в цепях. Некрасов.

Основные разделы
Ленты новостей
Наши партнёры
Облако тегов
Опрос
Оцените сайт ZESTWORD.RU
Мы Вконтакте